23.4.08

JUAN GELMAN. SEGUNDA ENTREGA


“Pero hay recuerdos que no necesitan ser llamados y siempre están ahí y muestran su rostro sin descanso. Es el rostro de los seres amados que las dictaduras militares desaparecieron. Pesan en el interior de cada familiar, de cada amigo, de cada compañero de trabajo, alimentan preguntas incesantes: ¿cómo murieron? ¿Quiénes lo mataron? ¿Por qué? ¿Dónde están sus restos para recuperarlos y darles un lugar de homenaje y de memoria? ¿Dónde está la verdad, su verdad? La nuestra es la verdad del sufrimiento. La de los asesinos, la cobardía del silencio. Así prolongan la impunidad de sus crímenes y la convierten en impunidad dos veces.
[...]
Hay quienes vilipendian este esfuerzo de memoria. Dicen que no hay que remover el pasado, que no hay que tener ojos en la nuca, que hay que mirar hacia adelante y no encarnizarse en reabrir viejas heridas. Están perfectamente equivocados. Las heridas aún no están cerradas. Laten en el subsuelo de la sociedad como un cáncer sin sosiego. Su único tratamiento es la verdad. Y luego, la justicia. Sólo así es posible el olvido verdadero. La memoria es memoria si es presente y así como Don Quijote limpiaba sus armas, hay que limpiar el pasado para que entre en su pasado. Y sospecho que no pocos de quienes preconizan la destitución del pasado en general, en realidad quieren la destitución de su pasado en particular.”


Fragmento do discurso de Juan Gelman ao recibir o premio Cervantes.

21.4.08

JUAN GELMAN

O 23 de abril, Día do Libro, o poeta arxentino Juan Gelman (Buenos Aires, 1930) recollerá en Alcalá de Henares o premio Cervantes.

Nos seus primeiros libros aparecen xa os temas que van ser constantes na súa obra: o amor, a política e a vida cotiá. Durante a ditadura militar arxentina (1976-1983) foi perseguido e tivo que exiliarse. O seu fillo e a súa nora, embarazada de 8 meses, foron detidos e “desaparecidos”. A obra desta época reflicte a dor pola perda do fillo e de moitos amigos e compañeiros. É unha poesía que quere loitar contra o esquecemento.

“¿Qué hicieron de vos / hijo / dulce calor que alguna vez niñaba al mundo / padre de mi ternura / hijo que no acabó de vivir?”

Desde hai case 20 anos reside en México e vén de publicar Mundar, o seu último poemario.

Nunha entrevista, publicada por El País o 26 de xaneiro de 2008, Gelman di:
“El pasado forma parte de nosotros. [...] El mío ha sido un pasado muy marcado por ciertas tragedias, el exilio, la desaparición de mi hijo... que dejan una huella muy fuerte. Me interesa saber qué pasó. Indagarlo, no como nostalgia, sino como pregunta. No es una actitud pasiva, creo yo. Intento no quedarme en el pasado. Estoy viviendo hoy. Tal vez por eso haya en mis poemas tantas preguntas.”



Foto de Ale Palamidessi

Hai poemas de Gelman agardando por ti no Recanto da Poesía.